October 16th, 2009 7 comments
We have a simple lesson today suitable for beginners. We hear a dialogue about buying a house. The vocabulary in this lesson will help you find a way out of the ludicrously expensive property market in the West for a bigger and cheaper home in the Middle East. So whether you're a buyer or just a learner, this lesson should be useful.

  4.2/5 (13 votes)


7 Comments
Mon 19th Oct 09@03:10 am

I wasn't sure if this conversation was in 'ammiah or in fusha. Sounds like it was in fusha, but in the sentence هل هذه اول مرة لك" تشتري منزل" shouldn't it be "تشتريمنزلا"? I would appreciate any clarification. Thanks!
Mon 19th Oct 09@03:12 am

Just to correct the typo above what I meant was, shouldn't the sentence be "تشتري منزلا" since it's مفعول here? Or are we ignoring this because this is supposed to be in 'ammiah? Any clarification is appreciated!
Ehab says
Mon 19th Oct 09@07:53 pm

Good point. In Arabic, the word that comes just before a pause in the sentence gets silent letter at the end. Here (منزل) came at the end of the sentence, therefore the (ل) letter was silent at end. If you add more words to the sentence then you add the haraka which is (tanween fat7) as you described, like in هل هذه أول مرةٍ لك تشتري منزلاً في هذه المدينة؟

Hope that is clear enough.
Tue 20th Oct 09@02:59 am

Very clear. شكرًا.
Thu 22nd Oct 09@02:51 pm

Very nice guys
شكرا
imron says
Mon 26th Oct 09@01:16 pm

wow is so fast i ununderstand i am a begining
saimab says
Wed 2nd Dec 09@01:57 pm

Hello,
I enjoyed that brief yet useful conversation. Can you use اسمح لي
to say Excuse me?
Join the Discussion


Like this on facebook!
Random Word
نساء
Show Translation
Women
Advertisement