March 18th, 2008 4 comments
In this Upper Intermediate podcast Ehab and Mohamed go through an extract from an Arabic play, which on the outside appears to be about two friends harvesting a field, but if we examine closely, the play has a deeper meaning within wider aspects of life. The excerpt is an enjoyable read and we hope that you'll also find the lesson both enjoyable as well as useful.

  4.5/5 (4 votes)


4 Comments
tomest05 says
Fri 21st Mar 08@03:33 am

يا معلماي
(is that spelling right for, "My teachers (dual)")
You have outdone yourself, I have been very busy with work and have not as much time as usual to see how well this site and network has grown! I'm looking forward to subscribing to the premium edition this weekend! Great job again guys, I'm so glad to see this becoming a great success!

Tomes
Ehab says
Mon 24th Mar 08@01:10 pm

يا تومز
We are glad you are back, and wish you to get the best of ArabicPod when you subscribe. The nice thing about learning languages via podcast is that you don't need to dedicate five hours, for instance, to learn the language every week with private tutor, or to travel to a college or private school, all what you need here is to download the mp3 files and learn everywhere you go, in the car, train and even at work smile. To enhance your Arabic skills, make sure you do the exercises and use the audio transcript that gives you the chance to hear and read at the same time. Also get the most of ArabicPod from the sharepoint where games, videos, tutorials and softwares all are available there, and keep it up with ArabicPod to see it growing more and more.
Regarding to your question about the spelling, yes, it is right how you have written the dual form.
Shokran Tomes for your nice wishes, we wish you the best too.
Bettawfeeq
saj159 says
Mon 31st Mar 08@05:42 pm

another great lesson! the arabic that we learn from arabicpod.net
is it Modern Standard Arabic (MSA) and is it like the arabic spoken on al Jazeera and other arabic news channels?

salam
Ehab says
Wed 2nd Apr 08@07:54 am

la (no), it is not.. Classical Arabic (Fa9ee7ah) that is used in reading the news is the same in all Arabic speaking countries, while the modern Arabic (3ammeyah) could have different words and it is spilt into dialects.
Salaam
Join the Discussion