-
fakhr saysSat 23rd Jul 11@05:30 amvery nice lesson, keep it up :-)
-
In the first word "Naazel" where, if anywhere, is the particle that stands for "I" (the speaker)?
-
If the first word "Naazel" should contain an unpronounced short vowel at the front to designate the "I'm," why is it not pronounced? Is that colloquial?
-
نزل / ينزل (nazala / yanzil) is a form 1 regular verb which has many meanings.
نزل على / بـ / عند = to stay at/in, to live at/in
نازل (naazil) is the ACTIVE PARTICIPLE.
In Arabic, the active participle of a verb can have two meanings – doing, or, one who does.
So, نازل على = living / staying, or, resident.
Active participle does NOT need prefixing with a subject marker.
If feminine singular, use نازلة على
If plural, use نازلين على / نازلات على
-
Cool. Shukran, Vinod.
-
In the UK, people say up and down, corresponding to north & south but also for going to & from London. A similar meaning for going up to (the Universities of) Cambridge & Oxford, although antiquated, is still used in that context. Undergraduates may be punished by being 'sent down' or 'rusticated' (a temporary expulsion, literally, to be sent to the countryside).
-
Does من فترة imply a shorter period of time than من زمان ?
Lower Intermediate - Furnished apartment
July 22nd, 2011 | 1 comment |
One of the things you might want to consider for accommodation if you're visiting an Arab country is a furnished apartment. These apartments are all over the place and quite decently priced. We teach you how to talk about this type of accommodation so tune in.
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Basic | Premium |
---|
Join the Discussion

Random Word
أسود |
|

Advertisement
